tope salarial

Lemma Details

Translation: salary cap; wage cap; salary ceiling

Part of Speech: noun phrase

Etymology: Compound term formed from 'tope' (limit, cap) and 'salarial' (related to salary). 'Tope' comes from the verb 'topar' (to bump into, to meet with an obstacle), while 'salarial' derives from 'salario' (salary), which comes from Latin 'salarium' (originally payment in salt to Roman soldiers).

Commonality: 60%

Guessability: 50%

Register: neutral

Mnemonics

  • 'Tope' sounds like 'top' in English - think of it as the 'top' or maximum amount for salaries.
  • Imagine a salary hitting a 'stop' sign (similar sound to 'tope') when it reaches its maximum.

Related Words, Phrases & Idioms

salario máximo

Unknown

No translation

restricción presupuestaria

Unknown

No translation

fair play financiero

Unknown

No translation

Synonyms

límite salarial

Unknown

No translation

techo salarial

Unknown

No translation

Antonyms

libertad salarial

Unknown

No translation

Cultural Context

Frequently used in sports contexts, especially in professional football (soccer) and basketball, where teams must adhere to league-imposed salary caps. Also appears in economic and business discussions about compensation limits in organizations.

Easily Confused With

tope máximo

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'tope salarial' specifically refers to a limit on salaries, 'tope máximo' is a more general term for any maximum limit and can be considered somewhat redundant since 'tope' already implies a maximum.

Notes: 'Tope salarial' is specific to the context of wages and compensation, while 'tope máximo' can be used in any context where a maximum limit is discussed.

Mnemonic: Remember that 'salarial' specifically relates to wages and salaries, while 'máximo' can apply to any maximum limit.

salario mínimo

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'tope salarial' refers to the maximum amount that can be paid (usually in total to a group of employees or players), 'salario mínimo' refers to the minimum wage that must be paid to individual workers by law.

Notes: These terms represent opposite ends of the salary spectrum - one sets an upper limit, the other a lower limit.

Mnemonic: 'Tope' is for 'top' (maximum), while 'mínimo' is clearly for 'minimum'.